2M Language Services

Servizio di traduzione certificata NAATI

Servizi di traduzione certificata NAATI riconosciuti dal Governo australiano.

a partire da 39,95 $* per documento

Da 24 a 48 ore

Oltre 60 lingue verso l’inglese

Certificazione con timbro ufficiale

Traduzione certificata NAATI, in modo semplice

Con 2M Language Services, ottenere una Traduzione certificata NAATI dei propri documenti personali è rapido, semplice e conveniente. Grazie alla piattaforma AcudocX, abbiamo eliminato le perdite di tempo e creato un servizio pratico, conveniente e facilmente accessibile.

Avvia subito online il tuo ordine di traduzione certificata NAATI con 2M Language Services. Puoi creare un account AcudocX utilizzando l’email, Google o Facebook.

Traduci i documenti personali a partire da soli $39,95* per documento

Il prezzo può variare in base alla lingua, al tipo di servizio e all’eventuale spedizione della copia cartacea.

Se cerchi un servizio di traduzione certificata economico per i tuoi documenti personali, scegli AcudocX con 2M Language Services.

AcudocX è un servizio di traduzione online innovativo che riduce i tempi di attesa permettendo alle persone di tradurre i propri documenti personali. È semplice da usare e disponibile a una frazione del costo delle traduzioni di documenti tradizionali. Gli utenti possono caricare i propri documenti per la traduzione in pochi minuti.

Una volta inviati i documenti, AcudocX genererà una traduzione che sarà verificata in termini di completezza e accuratezza da un traduttore 2M con certificazione NAATI. Una volta apportate le modifiche, ti invieremo la traduzione certificata completa.

Scopri di più sul nostro servizio di traduzione a basso costo, AcudocX, e invia subito online i tuoi documenti per ottenere una Traduzione certificata NAATI. A partire da soli 39,95 $ per documento, con tempi di consegna tra 24 e 48 ore, AcudocX è una soluzione rapida e conveniente per tradurre e certificare i tuoi documenti per i dipartimenti governativi australiani.

I nostri servizi di auto-traduzione attualmente supportano la traduzione da oltre 60 lingue verso l’inglese. Per altre lingue di partenza, ti forniremo un preventivo personalizzato.

Guida passo passo ad AcudocX

Qui a 2M Language Services utilizziamo AcudocX per rendere la Traduzione certificata NAATI il più semplice possibile per i nostri clienti. Siamo orgogliosi di offrire traduzione certificata NAATI in tempi rapidi e a una frazione del costo. La procedura self-service è semplice; di seguito trovi i passaggi da seguire.

Come usare AcudocX

Inizia subito quando la richiesta è pronta. I lavori semplici vengono indirizzati ad AcudocX, mentre le richieste più complesse passano alla revisione del preventivo.

Inizia subito

1. Crea il tuo account

Puoi registrarti con la tua email oppure utilizzando il tuo account Google o Facebook

2. Seleziona una lingua e l’opzione di traduzione

Se disponi di un documento standard, seleziona il modello corrispondente dall’elenco a discesa. In alternativa, contattaci per un preventivo personalizzato.

3. Seleziona i campi rilevanti dal tuo documento

Questo passaggio e il successivo non sono necessari per i modelli già completati dal traduttore.

4. Inserisci le traduzioni

Inserisci le informazioni richieste nei campi di traduzione nel modo più accurato possibile.

5. Paga online per inviare il tuo ordine

Verifica i dati inseriti e paga con carta di credito per completare l’ordine.

6. Traduzione, revisione e certificazione eseguite da un traduttore NAATI di 2M.

Al termine, il traduttore le invierà la traduzione per la revisione. Puoi richiedere modifiche o approvare la traduzione.

7. Verifica e approva la tua traduzione finale

Una volta approvata, potrai scaricare la tua traduzione. Se hai richiesto l’invio per posta, la copia cartacea ti verrà spedita all’indirizzo indicato.

Cosa dicono i nostri clienti

"Facile da usare e con un servizio clienti eccellente."
Emilie Rodriguez
Comodo per tradurre il mio certificato di nascita francese in inglese. Impressionato dai rapidi tempi di consegna.
Bastian Martin
Avevo bisogno urgentemente di tradurre il mio passaporto tedesco quando ho scoperto il servizio di auto-traduzione di 2M. La procedura è stata semplice e il prezzo conveniente è stato un ulteriore vantaggio!
Lukas Meyer
Il modello in AcudocX semplifica la traduzione rapida e accurata dei documenti. Lo consiglierei a chiunque debba tradurre un documento personale a basso costo.
Susanna Braun
La soluzione perfetta per tradurre rapidamente e ottenere una traduzione certificata NAATI di documenti personali.
Juan Ortiz
Ho ricevuto la mia traduzione certificata entro 24 ore. Sono molto soddisfatto dell’ottimo servizio.
Fan Chen

Opzioni di traduzione certificata NAATI

PIÙ ECONOMICO

Traduzione self-service con modello

a partire da 39,95 $*

modello revisionato dal traduttore

  • Per documenti standard. Utilizza questa opzione se desideri inserire personalmente i dati del documento nel modello oppure usare la nostra opzione di modello assistita dall’IA.
  • Tempi di consegna 24–48 ore**
  • Con timbro ufficiale di certificazione
  • Ordina online con AcudocX
Inizia ora

Traduzione di modelli con assistenza del fornitore

a partire da 64,95 $*

modulo compilato dal traduttore

  • Per i documenti standard. I nostri traduttori inseriranno i dati del tuo documento nel modello e certificheranno la traduzione finale.
  • Tempi di consegna 24–48 ore**
  • Traduzione certificata con timbro ufficiale
  • Ordina online con AcudocX
Inizia ora

Traduzione completa

a partire da 99,95 AUD*

per pagina

  • Utilizza questa opzione se il documento non è incluso nell’elenco dei modelli disponibili.
  • Tempi di consegna: 3-5 giorni lavorativi**
  • Certificazione con timbro ufficiale
  • Richiedi un preventivo online
Inizia ora

*I prezzi sono espressi in dollari australiani (AUD) e sono al netto delle imposte. Si informa che, oltre ai prezzi sopra indicati, per le opzioni di estrazione e traduzione di estratti in modalità self-service è dovuta una commissione di servizio del 12,5% + 4 AUD.

**Tempi di lavorazione riferiti alla sola copia elettronica; su richiesta può essere inviata una copia cartacea (si applicano i normali tempi di consegna). I tempi di consegna per la traduzione completa sono puramente indicativi e possono variare in base al volume effettivo di testo da tradurre.

Compila il modulo in questa pagina per essere indirizzato all’opzione di traduzione certificata NAATI più adatta alle tue esigenze.

Verifica la tua richiesta

Adatto per l’ordine online
Questa richiesta è idonea all’elaborazione tramite AcudocX.

Che cos’è NAATI?

NAATI è l’autorità nazionale per traduttori e interpreti in Australia. Il suo obiettivo è mantenere standard nazionali elevati nelle professioni della traduzione e dell’interpretariato, rilasciando la certificazione NAATI ai professionisti del settore: solo un traduttore certificato NAATI può emettere traduzioni certificate NAATI.

In questo modo, NAATI può aumentare il numero di professionisti della traduzione e dell’interpretariato in Australia in grado di rispondere alle esigenze in evoluzione e ai cambiamenti demografici di una società australiana culturalmente e linguisticamente diversificata, massimizzando così la capacità delle persone di interagire e partecipare pienamente alla vita sociale australiana.

Il nostro team di traduttori con certificazione/accreditamento NAATI assiste le persone con traduzioni certificate per le loro pratiche amministrative. Spesso traduciamo documenti fondamentali come:

  • Patenti di guida
  • Certificati di nascita
  • Certificati di polizia
  • Passaporti
  • Diplomi e documenti universitari
  • Documenti aziendali e di lavoro

Scopri di più sui nostri servizi di traduzione certificata NAATI qui sotto oppure ordina subito online la tua traduzione certificata. I nostri prezzi sono pensati per mantenere la Traduzione certificata NAATI alla portata di tutti.

Perché è necessaria una traduzione certificata NAATI?

Se hai documenti rilasciati in un altro Paese che devono essere tradotti in inglese per essere presentati a un dipartimento governativo australiano (ad esempio il Department of Home Affairs), la traduzione deve essere eseguita da un traduttore con certificazione NAATI.

Questi professionisti linguistici seguono un rigoroso e approfondito processo di certificazione e verifica, soggetto a severe regolamentazioni, per garantire che riceviate una traduzione accurata e riconosciuta dalla maggior parte degli enti governativi.

Ecco alcuni esempi di situazioni in cui può essere richiesta una traduzione certificato NAATI.

  • Se prevedete di guidare durante il vostro soggiorno in Australia, vi sarà richiesta una traduzione NAATI della vostra patente di guida.
  • Se hai intenzione di studiare in Australia o di iscriverti a una scuola australiana, avrai bisogno di una traduzione certificata NAATI del tuo diploma e/o dei tuoi certificati degli esami.
  • Se hai intenzione di immigrare in Australia, dovrai disporre di traduzioni certificate NAATI di tutti i documenti ufficiali, inclusi certificati di nascita, certificati di matrimonio e documenti di cittadinanza.
  • Se hai intenzione di avviare un’attività in Australia, il Department of Foreign Affairs and Trade accetterà solo documenti tradotti da un traduttore approvato NAATI.

Perché scegliere 2M Language Services come fornitore di traduzioni certificate NAATI?

In 2M abbiamo tradotto e certificato migliaia di documenti da oltre 250 lingue verso l’inglese: dalle patenti di guida ai certificati di nascita, dai certificati degli esami ai certificati medici e molti altri ancora. Abbiamo aiutato migliaia di persone a far accettare i propri documenti dai dipartimenti governativi australiani senza difficoltà.

Tutti i nostri traduttori australiani sono certificati NAATI, come richiesto dal Department of Home Affairs, e sono in possesso di una laurea riconosciuta in traduzione rilasciata da un istituto di istruzione superiore (oppure di una qualifica riconosciuta in un altro ambito e di almeno cinque anni di esperienza professionale a tempo pieno nella traduzione).

I nostri traduttori con certificazione NAATI aderiscono inoltre a un rigoroso Codice Etico e tutti i Suoi documenti saranno sempre trattati con la massima cura, sensibilità e riservatezza.

Siamo diventati in breve tempo uno dei principali fornitori di servizi di traduzione certificato NAATI in Australia, grazie alla nostra dedizione all’accuratezza, alla riservatezza e alla qualità. Siamo orgogliosi di essere certificati in conformità ai seguenti standard:

ISO 9001:2015 (Sistemi di gestione per la qualità)

ISO 17100:2015 (Translation Services)

ISO 18841:2018 (Servizi di interpretariato)

ISO 27001:2022 (Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni)

Questi standard riconosciuti a livello internazionale attestano la nostra capacità di offrire servizi essenziali ai più alti livelli qualitativi. Per maggiori informazioni sui nostri traduttori accreditati NAATI in Australia, contattaci oggi stesso.

I vantaggi dei nostri servizi di traduzione certificata NAATI a prezzi contenuti

Se hai bisogno di tradurre documenti personali in tempi brevi, AcudocX è la soluzione ideale. Questa piattaforma online innovativa e sicura offre un’ampia gamma di vantaggi.

Conveniente

A partire da $39,95 per documento, questo servizio di traduzione certificata NAATI è al tempo stesso innovativo ed economico. Puoi caricare più documenti online oppure, per documenti più lunghi, possiamo fornirti un preventivo personalizzato in base alla lunghezza e al numero dei documenti.

Tempi di consegna rapidi

Una volta inviati i documenti, li riceverai tradotti, revisionati e con traduzione certificata NAATI entro 24–48 ore. È il modo più rapido ed efficace per ottenere la traduzione dei documenti personali, soprattutto quando ti servono con urgenza.

Piattaforma facile da usare

AcudocX è estremamente semplice da utilizzare. Puoi caricare i tuoi documenti da tradurre in pochi minuti e la piattaforma ti guiderà passo dopo passo fino al pagamento. Una volta che i documenti sono stati tradotti, revisionati e certificati, potrai scaricarli direttamente da AcudocX.

Riconosciuto dal Governo australiano

Il Governo australiano riconosce e accetta i documenti personali tradotti e certificati tramite AcudocX, senza ulteriori procedure amministrative da seguire.

Certificazione NAATI

I tuoi documenti saranno revisionati e certificati da un traduttore 2M accreditato NAATI, così che possano essere accettati senza difficoltà dai dipartimenti governativi australiani.

Riservatezza assoluta

AcudocX è una piattaforma cloud ospitata su un server sicuro, dove i tuoi documenti restano protetti, al sicuro e trattati con la massima riservatezza.

Domande frequenti su AcudocX e sui nostri servizi di traduzione certificata NAATI economica

Che cos'è NAATI?+

NAATI è la National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia, l’ente nazionale australiano che accredita traduttori e interpreti. L’obiettivo di NAATI è mantenere elevati standard nazionali nelle professioni di traduzione e interpretariato, rilasciando la certificazione NAATI ai professionisti del settore. Solo i traduttori certificati NAATI possono rilasciare traduzioni certificate NAATI. L’obiettivo finale è aumentare il numero di professionisti della traduzione e dell’interpretariato in Australia che siano in grado di rispondere alle esigenze in evoluzione e ai cambiamenti demografici di una società australiana sempre più diversificata dal punto di vista culturale e linguistico, consentendo così a un numero maggiore di persone di interagire e partecipare attivamente alla società australiana.

Qual è la differenza tra una traduzione certificata NAATI e una traduzione standard?+

Una traduzione certificata è una traduzione ufficialmente riconosciuta da un ente governativo o da un’organizzazione come NAATI. Le traduzioni certificate sono spesso richieste per documenti ufficiali come certificati di nascita o passaporti. Una traduzione semplice/non certificata non è ufficialmente riconosciuta e non viene accettata per usi o finalità ufficiali. Se hai documenti ufficiali che devono essere tradotti in inglese per essere presentati a un dipartimento governativo australiano (ad esempio il Department of Home Affairs), la traduzione deve essere eseguita da un traduttore certificato NAATI. Le traduzioni certificate NAATI dei documenti possono essere richieste nei seguenti casi: Il Department of Home Affairs; Il Department of Foreign Affairs and Trade; Registri statali di nascita, morte e matrimonio; Ufficio Passaporti; Ufficio Immigrazione e Cittadinanza; Autorità stradali e del traffico (escluso il NSW); Tribunali.

Quali tipi di documenti posso tradurre con AcudocX?+

Con AcudocX puoi tradurre un’ampia gamma di documenti, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: Certificato di nascita; certificato di morte; certificato di divorzio; Cambio di cognome; Cambio di nome; certificato di matrimonio; certificato di polizia; documento di identità nazionale; Certificato di battesimo; Certificato di lavoro; Passaporto; patente di guida; Certificato di vaccinazione COVID-19.

Che cos’è una Traduzione certificata NAATI (estratto)?+

Le traduzioni in formato estratto riportano le informazioni principali di un documento e sono quindi ideali per la traduzione della maggior parte dei documenti personali e dei certificati. Il formato di una traduzione per estratto è semplice da leggere per i dipartimenti governativi australiani, che possono così individuare rapidamente tutte le informazioni necessarie. Inoltre, è in genere un’opzione più economica per la traduzione di documenti personali e può essere completata in tempi più brevi rispetto a una traduzione completa. Tutte le traduzioni per estratto certificate NAATI sono riconosciute dal Governo australiano.

Che cos’è una traduzione self-service?+

La traduzione self-service consente di tradurre i propri documenti personali inserendo i dati del documento nei campi dedicati online. Il servizio di traduzione online AcudocX è rapido e semplice da utilizzare e, dopo il controllo, la revisione e l’approvazione da parte di un traduttore 2M, ti fornirà un documento certificato NAATI.

Chi può utilizzare questo servizio?+

Chiunque abbia bisogno di una traduzione certificata NAATI della propria documentazione può utilizzare il nostro servizio di traduzione certificata a costi contenuti. Offriamo traduzioni di alta qualità a una frazione del prezzo applicato da altri fornitori.

Quanto costa una traduzione?+

Le nostre traduzioni AcudocX partono da soli 39,95 $AUD. Essendo un servizio self-service, non ci sono costi di gestione del progetto né costi di risorse. Questo ci consente di mantenere i costi contenuti per i nostri clienti, garantendo al contempo un’elevata qualità. Ogni documento auto-tradotto viene verificato e timbrato da un traduttore 2M certificato NAATI.

Quanto tempo richiede il processo?+

Un traduttore 2M certificato NAATI ti invierà la traduzione del documento entro 24–48 ore dalla ricezione.

La traduzione sarà accurata?+

I traduttori 2M revisionano tutti i documenti personali per garantirne la completa accuratezza in linea con i requisiti del Governo australiano. Una volta completata la traduzione, il traduttore ti restituirà un documento certificato NAATI. Il Governo australiano riconosce tutti i documenti AcudocX come traduzioni certificate.

AcudocX copre tutte le lingue?+

Al momento supportiamo la traduzione in inglese da oltre 60 lingue su AcudocX. Altre lingue saranno disponibili a breve. Compila il modulo in questa pagina e verrai indirizzato all’opzione di ordine più adatta alle tue esigenze.

I miei documenti sono al sicuro?+

Assolutamente. 2M Language Services è certificata secondo la norma ISO 27001:2015 (Sistemi di gestione della sicurezza delle informazioni), il che significa che adottiamo solide misure di protezione per tutelare la sensibilità e la riservatezza dei tuoi dati. Inoltre, i nostri traduttori certificati NAATI aderiscono a un rigoroso Codice Etico, mettendo la riservatezza dei tuoi documenti al centro di tutto ciò che facciamo.

Cosa succede se la mia lingua non è disponibile per la traduzione con AcudocX?+

Sebbene AcudocX al momento sia limitato a 16 lingue, disponiamo di altri servizi di traduzione, incluso il nostro servizio di traduzione NAATI standard. Puoi scegliere se caricare un singolo documento (ad es. patente di guida, certificato di nascita, certificato di polizia, passaporto o diploma di una sola pagina) oppure più documenti insieme. Il nostro team ti contatterà per fornirti un preventivo personalizzato in base al tuo progetto. Accedere a questi servizi è semplice. Mettiamo a disposizione un modulo online rapido che puoi compilare per fornirci informazioni più dettagliate. Ti ricontatteremo il prima possibile, perché le traduzioni sono spesso urgenti.

Come posso pagare la traduzione?+

Puoi pagare con Visa, Mastercard o PayPal tramite AcudocX. Se abbiamo fornito un preventivo personalizzato, potremmo offrirle il pagamento tramite bonifico bancario o un altro metodo di pagamento, se richiesto.

Posso usare AcudocX sul mio telefono?+

Sì. Le funzioni self-service e la traduzione di estratti sono ottimizzate per l’uso da dispositivi mobili.

Posso caricare più documenti nello stesso ordine?+

Sì. Una volta terminata la selezione delle sezioni dei documenti che desideri tradurre (o dopo aver scelto la traduzione completa) e aver inviato il documento, potrai aggiungere un altro documento, sia che si tratti dello stesso tipo sia di un tipo diverso.

Le modifiche hanno un costo aggiuntivo? +

Inizialmente no. AcudocX offre modifiche gratuite ai nostri traduttori 2M, che possono rivedere e aggiornare qualsiasi campo del documento per garantirne l’accuratezza. Una "modifica" può includere un cambiamento di testo o di numeri in un campo. Ad esempio, se la data è stata inserita come "17 maggio 1992" e il traduttore la modifica in "18 maggio 1992". Questo equivale a una modifica. Se, dopo che il documento è stato tradotto, revisionato e certificato, saranno necessarie ulteriori modifiche, potrebbe essere applicato un costo aggiuntivo.

Se invio una traduzione per estratto, devo comunque compilare tutti i campi?+

No, puoi lasciare alcuni campi vuoti e continuare a compilare gli altri, anche se AcudocX ti chiede di inserire campi che non sono presenti nel documento.

Potete inviarmi i documenti tradotti per posta?+

Sì! I documenti tradotti possono essere inviati in formato PDF al tuo indirizzo email oppure spediti tramite Australia Post. Nota: per la spedizione postale si applicano costi aggiuntivi.

Esiste un altro modo per far tradurre i miei documenti?+

Certamente. Se non hai urgenza di tradurre i tuoi documenti personali, puoi inviarli per una traduzione e revisione manuale: saranno pronti entro tre-cinque giorni lavorativi. In alternativa, se hai bisogno dei tuoi documenti entro 24 ore, mettiamo a disposizione un servizio urgente che ti permette di avere la priorità e ricevere i documenti nel più breve tempo possibile.

Soluzioni multilingue senza interruzioni

2M offre un’ampia gamma di soluzioni linguistiche per contenuti testuali, video, audio e visivi, erogate tramite tecnologie innovative. La nostra ampia esperienza nei settori chiave ci consente di offrire servizi linguistici specializzati, perfettamente allineati all’argomento e ai requisiti specifici di ogni progetto.

2M Language Services

Contattaci

Utilizza il modulo in questa pagina per avviare il tuo ordine o richiedere una revisione per file più complessi.

Brisbane - Sede centrale

P: +61 7 3367 8722

Sydney

P:+61 2 8310 6287

Auckland

P: +64 9 802 3766

Melbourne

P: +61 3 9000 0751

Perth

P: +61 8 5117 3395

Altre sedi

Parigi - Francia; Santiago - Cile; Córdoba - Argentina