2M Language Services

NAATI-zertifizierte Übersetzung von Abschlüssen und Diplomen für Australien

Bestellen Sie eine NAATI-zertifizierte Übersetzung Ihres Hochschulabschlusses oder Diploms für den offiziellen Gebrauch in Australien. Übersetzungen von Abschlüssen und Diplomen werden häufig für Universitätszulassungen, Qualifikationsbewertungen, Einwanderung, Bewerbungen, berufliche Registrierungen und behördliche Verfahren benötigt.

NAATI-zertifizierte Übersetzung für Einwanderung, Studium und berufliche Zwecke in Australien.

Wird häufig für Skills Assessments und die Überprüfung von Qualifikationen benötigt.

Geeignet für im Ausland erworbene Abschlüsse und Diplome, die in einer anderen Sprache als Englisch ausgestellt wurden.

Übersetzung von Hochschulabschlüssen und Diplomen für die offizielle Verwendung in Australien

Wenn Sie im Rahmen eines Verfahrens in Australien ausländische Bildungsabschlüsse vorlegen, benötigen Sie möglicherweise eine von NAATI zertifizierte englische Übersetzung, wenn die Originaldokumente nicht auf Englisch ausgestellt sind.

Übersetzungen von Abschlüssen und Diplomen werden in ganz Australien häufig für Hochschulzulassungen, Qualifikationsbewertungen, Migrationsanträge, Berufszulassungen, Beschäftigungsnachweise und andere offizielle Anforderungen im Zusammenhang mit Qualifikationen verwendet.

Häufig übersetzte Abschlüsse und Diplome, die wir bearbeiten

Wir übersetzen regelmäßig Universitätsabschlüsse, Diplome und andere Hochschulurkunden aus vielen Ländern für die offizielle Verwendung in Australien. Diese Dokumente werden häufig für Bildungszwecke, Migration, Beschäftigung und die Überprüfung von Qualifikationen benötigt.

  • Abschlussurkunden von Hochschulen und Universitäten
  • Hochschulabschlüsse
  • Abschlusszeugnisse
  • Technische und berufliche Abschlüsse
  • Ausländische Hochschulabschlüsse

Welche Angaben werden in einem Abschluss- oder Diplomzeugnis übersetzt?

Eine von NAATI zertifizierte Übersetzung eines Abschluss- oder Diplomzeugnisses enthält in der Regel alle Angaben, die auch im Originalzeugnis stehen. Dies kann den Namen des Absolventen, die Bezeichnung des Abschlusses, den Namen der Bildungseinrichtung, das Verleihungsdatum, das Studienfach, die Registrierungs- oder Urkundennummer sowie die ausstellende Behörde umfassen.

Soweit relevant, erfasst die Übersetzung auch offizielle Siegel, Unterschriften, Stempel, Ehrungen, Auszeichnungen sowie erläuternde Vermerke, die im ursprünglichen Abschlussdokument enthalten sind.

Wann Sie eine Übersetzung Ihres Abschlusses oder Diploms benötigen

Übersetzungen von Abschlüssen und Diplomen werden in Australien häufig für Universitätszulassungen, Qualifikationsbewertungen, Migrationsanträge, Beschäftigungsnachweise, Berufszulassungen und andere offizielle Verwaltungsverfahren benötigt. Liegt das ursprüngliche Qualifikationsdokument nicht in englischer Sprache vor, ist für die Einreichung bei australischen Behörden oder Organisationen in der Regel eine NAATI-zertifizierte Übersetzung erforderlich.

Zulassung an Hochschulen und für weiterführende Studien

Qualifikationsbewertungen und Anträge auf Migration

Beschäftigungs- und Qualifikationsprüfung

Berufszulassung und Lizenzierung

Wichtige Hinweise vor Ihrer Bestellung

Laden Sie das vollständige Abschluss- oder Diplomdokument hoch.

Laden Sie das vollständige Abschluss- oder Diplomzeugnis hoch, nicht nur zugeschnittene Ausschnitte, damit die NAATI-zertifizierte Übersetzung alle Angaben zu Ihrer Qualifikation korrekt wiedergeben kann.

Fügen Sie Siegel, Unterschriften und Anlagen mit hinzu.

Akademische Abschlussunterlagen enthalten häufig offizielle Siegel, Unterschriften, Registrierungsnummern oder erläuternde Vermerke, die in der zertifizierten NAATI-Übersetzung erscheinen sollten.

Preisoptionen für Übersetzung von Abschlüssen und Diplomen Australien

GÜNSTIGSTE OPTION

Self-Service-Vorlagenübersetzung

ab 39,95 $*

Vorlage wird vom Übersetzer geprüft

  • Für Standarddokumente. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Dokumentendaten selbst in die Vorlage eintragen oder unsere KI-gestützte Vorlagenoption nutzen möchten.
  • 24–48 Stunden Bearbeitungszeit**
  • Mit offiziellem Stempel beglaubigt
  • Online über AcudocX bestellen
Jetzt starten

Vom Anbieter unterstützte Vorlagenübersetzung

ab 64,95 $*

Vorlage wird vom Übersetzer ausgefüllt

  • Für Standarddokumente. Unsere Übersetzer übertragen Ihre Dokumentendaten in die Vorlage und beglaubigen die endgültige Übersetzung.
  • 24–48 Stunden Bearbeitungszeit**
  • Mit offiziellem Stempel beglaubigt
  • Online über AcudocX bestellen
Jetzt starten

Vollständige Übersetzung

ab 99,95 $*

pro Seite

  • Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Dokument nicht in der Liste der verfügbaren Vorlagen enthalten ist.
  • 3–5 Werktage Bearbeitungszeit**
  • Mit offiziellem Stempel beglaubigt
  • Online ein Angebot anfordern
Jetzt starten

*Die Preise verstehen sich in australischen Dollar (AUD) und ohne Steuern. Bitte beachten Sie, dass zusätzlich zu den oben genannten Preisen für Self-Service- und Auszugsübersetzungen eine Servicegebühr von 12,5 % + 4 $ anfällt.

**Gilt für die elektronische Kopie. Auf Wunsch kann eine Papierkopie per Post versendet werden (es gelten die üblichen Lieferzeiten). Die Bearbeitungszeit für vollständige Übersetzungen ist nur ein Richtwert und kann je nach Umfang der Übersetzungsarbeit variieren.

So werden abschlüsse & diplome-Anfragen bearbeitet

1. Prüfen Sie den Zustand des Dokuments

Klare, vollständige Dateien können in der Regel schneller bearbeitet werden. Fügen Sie, falls zutreffend, beide Seiten, alle Stempel sowie alle ergänzenden Seiten hinzu.

2. Zwischen Bestellung und Angebot wählen

Einfache Anfragen für einzelne Dokumente eignen sich oft für eine Online-Bestellung, während ungewöhnliche Layouts oder zusätzliche Seiten zunächst geprüft werden.

3. Bereiten Sie Ihre Unterlagen für die Einreichung vor

Die fertige Übersetzung wird in einem NAATI-zertifizierten Format erstellt, das speziell für den behördlichen Gebrauch in Australien ausgelegt ist.

Eine praktische Lösung für Übersetzungsanfragen zu abschlüsse & diplome-Dokumenten

Spezialisiert auf offizielle Dokumente

Der Qualifikationsprozess orientiert sich an den Arten von Nachweisen, die üblicherweise bei australischen Behörden und Institutionen eingereicht werden.

Schneller Ablauf für einfache Dokumente

Kurze Dokumente in Standardformaten können vor Beginn der Bearbeitung von komplexeren Aufträgen getrennt werden.

Klarere Eingrenzung des Umfangs

Mehrseitige, fachliche oder eilige Anfragen können vorab geprüft werden, bevor Preis und Bearbeitungszeit bestätigt werden.

Dateien, die uns helfen, ein passendes Angebot zu erstellen und Ihre Anfrage richtig zuzuordnen

Laden Sie das vollständige abschlüsse & diplome hoch, nicht nur ausgeschnittene Ausschnitte.

Laden Sie beide Seiten hoch, wenn sich auf der Rückseite Informationen befinden.

Geben Sie die empfangende Stelle an, falls das Format eine Rolle spielt.

Beachten Sie handschriftliche Vermerke, Anhänge oder dringende Fristen.

Prüfen Sie den schnellsten Weg für Ihre Übersetzung

Einfache beglaubigte Dokumentenaufträge können direkt online bestellt werden. Komplexe Dateien, dringende Aufträge und größere Projekte gehen an das Team für ein individuelles Angebot.

NAATI-beglaubigte Übersetzungen für Einreichungen in Australien

Klare Prüfung, bevor Sie sensible Dokumente hochladen

Angebotsprüfung für komplexe, dringende oder mehrteilige Aufträge

Prüfen Sie Ihre Anfrage

Für Online-Bestellung geeignet
Diese Anfrage ist für die Bearbeitung über AcudocX geeignet.

Was vor der Bestellung häufig gefragt wird

Brauche ich eine NAATI-zertifizierte Übersetzung meines Abschlusses für die offizielle Verwendung in Australien?+

Ja. Wenn Ihr Abschluss- oder Diplomzeugnis nicht auf Englisch ist, wird für Universitätsbewerbungen, Migration, Qualifikationsanerkennungen und andere offizielle Verfahren in Australien in der Regel eine NAATI-zertifizierte Übersetzung verlangt.

Können ausländische Diplome und Abschlusszeugnisse übersetzt werden?+

Ja. Ausländische Diplome, Abschlusszeugnisse und Hochschulabschlüsse können für den offiziellen Gebrauch in Australien übersetzt werden.

Welche Angaben sind in der Übersetzung eines Abschlusses oder Diploms enthalten?+

Eine Übersetzung eines Abschlusses oder Diploms enthält in der Regel die persönlichen Daten der Absolventin oder des Absolventen, den genauen Bezeichnung des Abschlusses, den Namen der Hochschule oder Bildungseinrichtung, das Verleihungsdatum, die Urkundennummer sowie alle offiziellen Siegel, Unterschriften oder Vermerke, die auf dem Originaldokument sichtbar sind.